<< VISSZA - RELIGIO
Eszter eredetileg egy perzsa uralkodónő volt, akinek tulajdonítják a könyvet. Az ún. megillót iratok közé tartozó, eredetileg héber nyelven íródott mű. A héber változat 10, a görög nyelvű több fejezetből áll. Eredetileg a zsidó purim ünnep idején olvasták fel a tömegeknek. Maga a könyv feltehetőleg a Kr. e. 300-80 között keletkezett elbeszélés.
A deuterokanonizált változat azonban nehogy teljes terjedelmében görög nyelvű, de még ugyanúgy tíz fejezetnyi terjedelemmel bír, mint a protokanonikus héber eredeti könyv. A történet egyébként a zsidó és a pogány népek közti ellentétekből kitörő háborúz meséli el, habár eredeti vonatkoztatásában nem nevezhető történeti könyvnek.
Hittudományos feltevések alapján azonban a deutero-változat két leirat ötvözetének sajátos változatának fordítása, ami azt jelenti, hogy egy rövidebb terjedelmű héber és egy feltehetőleg hosszabb szemita szövegből való fordítás az ógörög verzió. Egy háttérinformáció szerint azonban a héber és a görög szöveg ugyanazt az eseményt mutatja be, vagyis azt, miként lesz Eszter egy egész nép uralkodónője, hogyan akadályozza meg a zsidó nép kiirtását ezt követően a királyné.
Héber vonatkoztatásában proto-, míg görög szinten deuterokanonizált műről van szó. Nem minden vallás ismeri el könyvének.
RELIGIO-PORTAL
|